4 abr 2020

Evoéh, música dialéctica entre lo culto y lo popular

En este programa número 67 de La Alegre Corchea Libertaria, de nuestra radio libre online Alegría Libertaria, vamos a traer la música de Evoéh, proyecto musical de música fusión, mestizaje, poesía, tradición sefardí y música popular.



Evoéh es un proyecto de creación, reinterpretación y divulgación de la música y la poesía españolas, siempre a través de una visión singular y original. Llevan años trabajando en la frontera entre el arte culto y el arte popular, que es precisamente la línea fundamental que, desde hace siglos, ha nutrido a los grandes compositores y literatos españoles.

Por otra parte, la palabra Evoéh es un canto ceremonial o ritual en honor a Dionisio. Proviene de una interjección en griego, euoi, que es un grito de alegría. Está íntimamente relacionada con Orfeo, el mito más ligado a la música de nuestras raíces culturales.

Evoéh es un proyecto iniciado por Ariana Barrabés (voz) y Jesús Olivares (guitarra), en el año 2005 de la mutua admiración por la poesía y la música española, hundiendo sus raíces en los sonidos antiguos de la música tradicional sefardí, teñida suavemente por vibrantes bases rítmicas nacidas del jazz y la fusión, entremezclándose con una voz cálida, envolvente y llena de matices ancestrales.

Tratan de:
  • Impulsar el acceso a la cultura, en tanto que las obras poéticas de grandes autores de este país, como el genial León Felipe, se mantienen distantes del conocimiento común de la sociedad.
  • No todo el mundo tiene acceso a una educación musical culta, ni al circuito sinfónico. El formato en sexteto de Evoéh representa una pequeña orquesta que puede abrir el camino a la sensibilidad del público hacia la música clásica.
  • Ser una representación ecléctica y ecuánime de la gran variedad de músicas populares y cultas españolas.
  • Seleccionar nuestro material cuidadosamente para que la música y la poesía se conviertan en un medio de cambio social mediante la emoción, la reflexión y el reencuentro del público con nuestras raíces. Es decir, creemos que el arte transforma y sublima al individuo y a la sociedad.
La discografía de Evoéh comienza con el disco Cadencias, publicado en 2012, que resume los primeros siete años de trayectoria del conjunto, basado en poesía de Miguel Hernández, canto popular y clasicismo español.

Noviembre de 2015 fue la fecha de publicación del segundo disco, El poeta del viento: Homenaje a León Felipe, compuesto de 12 canciones sobre obras del poeta.

La música y canciones sefardíes constituyen la estructura sonora y poética del álbum publicado en 2016 Cantadme galanica: La magia en la voz de la mujer sefardí. Este es uno de los trabajos de Evoéh que de manera más destacable ha plasmado el crisol musical que representa la música sefardí adaptada a nuestro tiempo, basada en el eclecticismo y la variedad de sonidos y ritmos, del jazz a la tarantela, aires de seguidilla, canción renacentista y la estética otomana y marroquí.

En 2019 publicaron el disco Árbore da vida: Rosalía de Castro & cantos tradicionais galegos, en el que los versos de tradición popular gallega se encuentran con la poesía de Rosalía.

La música que escucharemos tras la presentación es una selección que hemos hecho en Radio Alegría Libertaria a modo de recorrido por su discografía:
1.- Tristes guerras (2020, Miguel Hernández)
2.- Carta (2012, Miguel Hernández)
3.- Cuentos (2015, “El poeta del viento: Homenaje a León Felipe”)
4.- Revolución (2015, “El poeta del viento: Homenaje a León Felipe”)
5.- Como tú (2015, “El poeta del viento: Homenaje a León Felipe”)
6.- Seré romero (2015, “El poeta del viento: Homenaje a León Felipe”)
7.- Pisando la nieve fría / Cuando vuelva de la siega (jotas populares)
8.- Coplas a la muerte de su padre (Jorge Manrique)
9.- Del salón en el ángulo oscuro (poema de Bécquer con música de Albeniz)
10.-Por qué lloras, blanca niña (2016, “Cantadme galanica: La magia en la voz de la mujer sefardí”)
11.-Durme, durme hermoso hijico (TV)
12.-As pedriñas choran (2019, “Árbore da vida: Rosalía de Castro & cantos tradicionais galegos”)
13.-Só qui só (Poema de Joan de Timoneda, Valància, segle XVI)

FUENTES

http://evoeh.es/
https://www.facebook.com/evoeh
http://el7set.es/art/26612/canciones-populares-y-musica-sefardi-con-el-duo-evoeh
https://www.youtube.com/channel/UCNNGiaekSXlxn2jAhgc8BSg

Sintonía: Birds of Fire - Mahavishnu Orchestra

Programa bajo licencia CC-by-sa-nc a excepción de la música. Uso educativo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario