23 ago. 2019

O Banqueiro Anarquista, de Fernando Pessoa

Versão do livro que encontrei
Este é o primeiro post de coisas que vou escrever em português. Estou aprendendo português e ainda sei muito pouco, mas aprendo lendo livros em português. Em 2020 vou fazer uma estadia de investigaçao de quatro meses e meio em Évora e no Alentejo e gostaria de aprender português para poder entender as pessoas pelo menos um pouco.

O primeiro livro que li em português foi no verão de 2015. Passamos o verão em diferentes lugares em Portugal. Javi sempre amou Portugal e eu também queria compartilhar esse amor com ele. Estivemos em Braga, Gêres, Coimbra e Vila Nova de Gaia ao longo de Agosto, foi uma bela experiência em que conhecemos pessoas muito carinhosas, divertidas, alegres e muito ligadas às culturas populares. Além disso, conhecemos Estefanía e sua família em Gêres e com Ángel e Rosa em Vila Nova de Gaia.

Lá ficamos na Cruz Vermelha, um albergue que era muito bom e tinha alguns livros. Eu vi o livro de Pessoa e pensei: "É bom que o primeiro livro que li em português seja de Pessoa." E assim eu me encorajei e entendi muito bem, graças à proximidade entre o espanhol e o português por escrito.

O discurso de Pessoa neste livro tem graça e ironia, além de ser um jeito ágil de escrever. Apesar disso, parece-me que seus argumentos são trapaceiros e, claro, eu discordo. No anarquismo existem muitas correntes, entre as quais o anarco-capitalismo e o anarquismo individualista. Eu acho que caminhar em direção ao anarquismo para passar por essas correntes é muito pobre, porque não o afasta do neoliberalismo. É claro que o neoliberalismo, com a aliança da social-democracia que alivia seus danos (o capitalismo com uma face humana) é algo terrível que está nos destruindo. O anarquismo coletivista e o comunismo libertário nos ajudam a pensar, sentir e fazer em direção a um novo mundo no qual ninguém é mais do que ninguém, a sociedade dos iguais.

Algumas frases do livro:
  • Como podia eu tornar-me superior à força do dinheiro? O processo mais simples era afastar-me da esfera da sua influência, isto é, da civilização; ir para um campo comer raízes e beber água das nascentes; andar nu e viver como um animal. Mas isto, mesmo que não houvesse dificuldade em fazê-lo, não era combater uma ficção social; não era mesmo combater: era fugir. Realmente, quem se esquiva a travar um combate não é derrotado nele. Mas moralmente é derrotado, porque não se abateu.
  • Tão mau é o dinheiro como o estado, a constituição da família como as religiões.
  • Ora qualquer sistema que não seja o puro sistema anarquista, que quer a abolição de todas as ficções e de cada uma delas completamente, é uma ficção também.
  • Realmente, que se esquiva a travar um combate não é derrotado nele. Mas moralmente é derrotado, porque não se bateu.
Esta é minha primeira redação pública em português, com a ajuda do google translator. Eu usarei a tag "Português" para comentar sobre outros livros que eu li. Ah, e se você recomendar algo, será ótimo!

21 ago. 2019

Más música de Tomás Vera, carpintero y cantautor de acampadas

Hace un tiempo, allá por 2015, publicamos una entrada en este blog sobre Tomás Vera, cuando aún ni habíamos pensado en hacer una radio online. Escribimos esto sobre Tomás, entre otras cosas:



"...son trabajos humildes pero con la esencia que nace del corazón.
La intención de pensar cantando"

                          Tomas Vera.






Tomas Vera es un cantautor canario que debuta en el segundo certamen de Cantautores de Canarias en 1990. Vinculado siempre a la Nueva Canción Canaria y a la Canción de Autor. Después de formar el grupo Chigada y Shekere grabando su primer CD "Más que un simple sonrisa", continúa en solitario harto de pasar por filtros y censura de sus canciones, por productores y discograficas, eligiendo un camino musical libre... su tierra, su pasado, su cultura Canaria, la lucha obrera , la paz y la conservación del medio ambiente, cabalgan en sus temas. Este es el enlace a la entrada del blog con más música suya:
https://laliteraturaesuntesoro.blogspot.com/2015/12/tomas-vera-cantautor-de-acampada.html

En estos momentos se encuentra formando un proyecto musical para ayudar a todos aquellos que pasen por este mundo cantando de una forma distinta a la usual...
CANTAUTORES DE ACAMPADA

En este programa número 36 de La Alegre Corchea Libertaria, de nuestra radio libre online Alegría Libertaria, podemos escuchar una presentación suya en su propia voz, así como las canciones que componen su disco No se puede tapar el sol:

1.- Una estrella
2.- El desencanto
3.- No se puede tapar el sol
4.- El salto del enamorado
5.- Llámame loco
6.- Sólo te pido amor

Muchos abrazos, Tomás, es una gran suerte conocerte, escucharte y compartir contigo este camino de la alegría y del caos creativo.

Aquí tenéis su facebook:
https://www.facebook.com/Cantautor-de-Acampadastomas-vera-998232953538326/
Y su canal de Youtube:
https://www.youtube.com/channel/UCYaCGQM-WDbph8To5wRyC6Q


CRÉDITOS

Sintonía: Birds of Fire - Mahavishnu Orchestra
Programa bajo licencia CC-by-sa-nc a excepción de la música. Uso educativo.

19 ago. 2019

Léo Ferré, cantautor anarquista: contra el tópico, lo utópico

En este programa número 34 de La Alegre Corchea Libertaria, de nuestra radio libre online Alegría Libertaria, traemos el recuerdo de Léo Ferré, un poeta y anarquista que amaba las palabras y odiaba la autoridad.

Léo Ferré nació en Mónaco el 24 de agosto de 1916. Fue un cantautor, pianista y poeta considerado francés. Al haber compuesto más de cuarenta álbumes originales en un período de 46 años, es el cantautor más prolífico de la lengua francesa. Se definió a sí mismo como anarquista, forma de pensar que inspiró grandemente su obra. Junto con el belga Jacques Brel (1929-1978) y con Georges Brassens (1921-1981), es considerado uno de los grandes compositores de la chanson.



Estas son las canciones que se pueden escuchar tras la presentación:
  1. Les Anarchistes
  2. Franco la muerte
  3. Jolie môme
  4. Pauvre Rutebeuf
  5. Paris canaille
  6. À Saint-Germain-des-Prés
  7. Monsieur William
  8. La chambre
  9. Le piano du pauvre
  10. Le pont Mirabeau
  11. L'ile Saint Louis
  12. La vie d'artiste
  13. Le Guinche
  14. Le temps du tango
  15. Les forains
  16. Paname
  17. Graine d'ananar
  18. Ni Dieu ni maître
También os dejamos aquí la traducción de dos de sus poemas/canciones: Les Anarchistes y Franco la muerte.

Los anarquistas

Sólo hay uno de cada cien, y sin embargo existen,
la mayor parte españoles, vaya usted a saber por qué.
Cómo es posible creer que en España no se les comprende.

Los Anarquistas.

Recibieron de todo, bofetadas y adoquines,
gritaron tan fuerte que pueden gritar todavía.
Tienen el corazón delante, y sus sueños en medio.
Luego el alma trastocada por quiméricas ideas.
Sólo hay uno de cada cien, y sin embargo existen.
La mayoría hijos de nada, o bien hijos de tan poca cosa
que no se les observa jamás, sino cuando se les tiene miedo.

Los anarquistas.

Han muerto más de cien veces ¿por cuál cosa, por qué?
Con el amor en el puño sobre la mesa o sobre nada,
con el aspecto terco que da la sangre derramada
golpearon tan fuerte que pueden golpear todavía.
No hay más que uno de cada cien, y sin embargo existen.
Y si es necesario comenzar por recibir patadas,
no habrá que olvidar que ellos bajarán a las calles,

los anarquistas.

Tienen una bandera negra que se burla de la esperanza
y la melancolía para avanzar en la vida,
cuchillos para cortar el pan de la amistad
y armas enmohecidas para no olvidar.
Sólo hay uno de cada cien, y sin embargo existen,
y se mantienen firmes codo con codo, dichosos,
y es por eso que siempre están de pie

los anarquistas.


España la vida… Franco la muerte

Ya no son horas de flamenco
deshonroso Mister Franco
vivimos el tiempo de los cuchillos
es la hora de Grimau

Qué te importan los procesos
que hacen sombras en las tapias
cuando el verdugo ejecuta las medidas

Franco la Muerte

Te has casado con la Parca
para joder mejor a los camaradas
a los anarquistas que son delatados
mientras Europa charla

Qué importa si España ha muerta
escucha la muerte frente a tu puerta
es Grimau quien te la devuelve

Franco la Muerte

Te acuestas con una Penélope
que teje un sudario al sur de Europa
en esta España que tú paralizas
esperando que ella te pare

Lo importante para ti es que esto dure
tú no haces literatura
no eres Lorca, eres su tachón

Franco la Muerte

Que venga el tiempo de las poesías
que te arrancarán de tu cama
cuando nuestros cuchillos aniden
en el corazón de tu última noche

Esa noche tan anhelada
hacia al alba clara de las granadas
y la España de los camaradas

España la vida…!

FUENTES

https://leo-ferre.com/
https://es.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9o_Ferr%C3%A9
https://elpais.com/diario/1993/07/18/cultura/742946402_850215.html
https://elpais.com/cultura/2016/08/23/actualidad/1471975782_456505.html
https://elpais.com/diario/1993/07/18/cultura/742946409_850215.html
https://elpais.com/diario/1991/05/27/cultura/675295203_850215.html
https://dejenmevivir.wordpress.com/2012/04/13/leo-ferre-canta-franco-la-muerte-espanya-la-vida/
https://www.reddit.com/r/podemos/comments/2ocvtm/poesia_leo_ferre_19161993_les_anarchistes_letra/
https://youtu.be/TyR7gv1zgJM

Sintonía: Birds of Fire - Mahavishnu Orchestra
Programa bajo licencia CC-by-sa-nc a excepción de la música. Uso educativo.

12 ago. 2019

Gladys Bentley, blueswoman transgresora

En este programa número 34 de La Alegre Corchea Libertaria, de nuestra radio libre online Alegría Libertaria, queremos recordar a una mujer transgresora, cantautora y pianista de gran fuerza y tremendo rango de voz que habría cumplido años el 12 de agosto (como yo ;-): Gladys Bentley. Podía pasarse toda la noche tocando el piano y cantando canción tras canción, burlándose de las normas establecidas, criticando el heteropatriarcado racista con gracia y salero.
Es una referente en la ruptura de la heteronormatividad, con una vida muy dura de acoso y derribo por parte de su familia, compañeras y compañeros de estudios, gente que la acosaba por la calle, e incluso el gobierno estadounidense y su macarthysmo. Merece la pena escucharla.

Después de la presentación, podrá escucharse una selección de canciones de sus diversos discos:
1. Wild Geese Blues
2. Ground Hog Blues
3. Boogie'n My Woogie
4. How Much Can I Stand?
5. How Long How Long Blues
6. Juneteenth Jamboree
7. Worried Blues
8. Moanful Wailin' Blues
9. Lay it on the Line


FUENTES

https://en.wikipedia.org/wiki/Gladys_Bentley
https://www.pikaramagazine.com/2017/02/gladys-bentley/

Sintonía: Birds of Fire - Mahavishnu Orchestra
Programa bajo licencia CC-by-sa-nc a excepción de la música. Uso educativo.

6 ago. 2019

Aguaviva, una construcción colectiva

En este programa número 33 de La Alegre Corchea Libertaria, de nuestra radio libre online Alegría Libertaria, traemos a un grupo muy peculiar que aúna lo artístico, lo social y lo político de forma creativa, un grupo que supuso una nueva forma de comprender lo musical: Aguaviva.


Lo más llamativo como grupo es que no tuvo componentes fijos, a los conciertos y grabaciones iba quien podía y quería, y de hecho no se sabe si eran 12 miembros, 30 o 60... De esa riqueza, surgen formas muy diversas de expresión, que es un entrelazar entre las formas de cantautor@s, referencias al teatro griego clásico, poetas conocidos y también arrinconados por su compromiso político y social y muchas más cosas que contamos en este programa.

Después de la presentación, podrá escucharse una selección de canciones de sus diversos discos (1969-1979):
  1. Me queda la palabra (poema de Blas de Otero)
  2. La canción del hombre libre (poema de Celso Emilio Ferreiro)
  3. La ciudad es de goma (poema de Gabriel Celaya)
  4. Cantaré (Aguaviva)
  5. Federico (Aguaviva)
  6. La guerra que vendrá (Bertolt Brecht)
  7. El último soldado (poema de Francisco Gálvez)
  8. Pon tu cuerpo a tierra (poema-taranto de José Heredia Maya)
  9. Los cuentos (poema de León Felipe)
  10. Poetas andaluces (poema de Rafael Alberti)
  11. Por si amanece (poema de Juan de Loxa)

FUENTES

http://www.cancioncontodos.com/autor/aguaviva-grupo
https://es.wikipedia.org/wiki/Aguaviva_(banda)

Sintonía: Birds of Fire - Mahavishnu Orchestra
Programa bajo licencia CC-by-sa-nc a excepción de la música. Uso educativo.

28 jul. 2019

José Afonso, un cantautor desempoderado

En este programa número 32 de La Alegre Corchea Libertaria, de nuestra radio libre online Alegría Libertaria, queremos recordar a José Afonso, cantautor portugués nacido en Aveiro (Portugal) el 2 de agosto de 1929.

Es especialmente recordado como compositor del tema popular Grândola, Vila Morena, que sirvió de contraseña para el inicio de la Revolución de los Claveles el 25 de abril de 1974. Además de sus estudios de la música tradicional lusitana y africana, se ha destacado su implicación política como compositor de canción protesta contra la dictadura de Salazar. Han cantado sus canciones artistas como Dulce Pontes, Madredeus, Siniestro Total, Joan Baez, Amélia Muge, Sérgio Godinho o Patxi Andión. Pete Seeger, Daniel Viglietti, Mercedes Sosa, Paco Ibáñez y Luis Pastor reconocían en éI al maestro.

Después de la presentación, podrá escucharse el disco "Cantigas do maio" (1971), considerado en 1978 el Mejor Álbum de Siempre de la Música Popular Portuguesa, y "Venham mais Cinco" (1973):
1.Senhor arcanjo (José "Zeca" Afonso)
2.Cantigas do maio (Popular portuguesa - José "Zeca" Afonso)
3.Milho verde (Popular portuguesa)
4.Cantar alentejano o [Catarina Eufémia] (José "Zeca" Afonso)
5.Grândola, vila morena (José "Zeca" Afonso)
6.Maio, maduro Maio (José "Zeca" Afonso)
7.Mulher da erva (José "Zeca" Afonso)
8.Ronda das mafarricas (António Quadros - José "Zeca" Afonso)
9.Coro da primavera (José "Zeca" Afonso)

1.Rio largo de profundis (José "Zeca" Afonso)
2.Era um redondo vocábulo (José "Zeca" Afonso)
3.Nefretite não tinha papeira (José "Zeca" Afonso)
4.Adeus ó serra da Lapa (José "Zeca" Afonso)
5.Venham mais cinco (José "Zeca" Afonso)
6.A formiga no carreiro (José "Zeca" Afonso)
7.Que amor não me engana (José "Zeca" Afonso)
8.Paz poeta e pombas (José "Zeca" Afonso)
9.Se voaras mais ao perto (José "Zeca" Afonso)
10.Gastão era perfeito (José "Zeca" Afonso)


FUENTES

https://www.entrelineas.org/revista/jose-afonso-y-la-revolucion
https://elpais.com/diario/1987/02/24/cultura/541119606_850215.html
https://pt.wikipedia.org/wiki/Cantigas_do_Maio

Sintonía: Birds of Fire - Mahavishnu Orchestra
Programa bajo licencia CC-by-sa-nc a excepción de la música. Uso educativo.

24 jul. 2019

Fonofobia 4: Antología de la canción libertaria italiana 1864-1969

FONOFOBIA, Espacio musical libertario autogestionado colaborativo y lo que os dé la gana.



En este programa número 31 de La Alegre Corchea Libertaria, de nuestra radio libre online Alegría Libertaria, escucharemos una antología de la canción libertaria italiana de entre 1864 y 1969. Apta solo para personas fonofóbicas.


Estas son las canciones que se escucharán tras la breve presentación:

Antología de la canción libertaria italiana 1864-1969
01. Stornnelli d'esilio
02. Inno della pace
03. Inno dei lavoratori del mare
04. Già allo sguardo
05. Inno dei pezzenti
06. Quando l'anarchia verra
07. Dimme bel giovane
08. L'interrogatorio di Caserio
09. Canto a Caserio
10. Inno della rivolta
11. Il maschio de Volterra
12. Il canto della foresta
13. Le quattro stagioni
14. Inno individualista
15. Addio Lugano
16. Inno dei malfattori
17. Battan l'otto
18. Figli dell'officina
19. Amore ribelle
20. Vorrei che il Vaticano
21. Stornelli antriclericale
22. Dai monte di Sarzana
23. Dimmelo Pietro Gori
24. Siam del popolo gli arditi

SALUD!

Aviso: Si es usted fonosensible pase a otra cosa.

FUENTE

https://archive.org/details/FONOFOBIA4

Sintonía: Birds of Fire - Mahavishnu Orchestra
Programa bajo licencia CC-by-sa-nc a excepción de la música. Uso educativo.