27 jul 2010

Los Heraldos Negros - Cesar Vallejo (Santiago de Chuco - Perú, 1892-Paris, 1938)

Después de un mes muy intenso, me apetecía compartir con vosotros un poema sugerido por un amigo mío, @eraser en la red, que me ayudó a descubrir a este gran autor. Inevitablemente, me compré las "Poesías Completas" con las que voy disfrutando e inspirándome a ratos.


Podéis saber más de Cesar Vallejo leyendo un poco más aquí: http://www.patriagrande.net/peru/cesar.vallejo/index.html

Sobre todo, me gustaría que disfrutarais con este poema. Me parece muy impactante:


LOS HERALDOS NEGROS (1918)
Hay golpes en la vida, tan fuertes… ¡Yo no sé!
Golpes como del odio de Dios, como si ante ellos,
la resaca de todo lo sufrido
se empozara en el alma… ¡Yo no sé!

Son pocos; pero son… Abren zanjas oscuras
en el rostro más fiero y en el lomo más fuerte.
Serán talvez los potros de bárbaros atilas;
o los heraldos negros que nos manda la Muerte.

Son las caídas hondas de los Cristos del alma,
de alguna fe adorable que el Destino blasfema.
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
de algún pan que en la puerta del horno se nos quema

Y el hombre… ¡Pobre… pobre! Vuelve los ojos, como
cuando por sobre el hombro nos llama una palmada;
vuelve los ojos locos, y todo lo vivido
se empoza, como charco de culpa, en la mirada.

Hay golpes en la vida, tan fuertes… ¡Yo no sé!

Aquí podéis escuchar la versión recitada por Federico Luppi:



13 jul 2010

Joseba Sarrionaindia (Iurreta, 1958)

Voy a hacer una pequeña incursión personal en este blog para traer al escritor vasco que más me gusta, tanto en su obra propia como en sus grandes traducciones de poesía del mundo.

Es como para pensar, mucho, que un autor de este nivel esté huído de la justicia por haber pertenecido a ETA. Cuánto capital humano e intelectual, cuántas personas de valor y con valor han caminado a ninguna parte... No voy a entrar en posicionamientos, solo he querido dejar aquí plasmado algo que me lleva preocupando muchos años.

Joseba Sarrionaindia nunca ha ocultado su pertenencia a ETA e incluso ha escrito todo el dolor que esto le supuso y que le sigue suponiendo, dolor que reflejó en su libro Akordatzen (podéis leerlo parcialmente aquí). En 1980, año en que fue condenado y encarcelado, ganó varios premios literarios. El día de San Fermín, 7 de julio de 1985, Sarrionaindia huyó de la carcel de Martutene junto con Pikabea escondido en el equipamiento del concierto de Imanol, que fue a cantar allí ese día (hecho que merecería un artículo aparte... para hablar de más dolor causado).

Desde entonces, su paradero es desconocido. Aunque el delito por el que fue condenado ha prescrito, Sarri no volverá. Y es que él no se siente de ninguna parte:
"el regreso a casa es absolutamente imposible, pues la casa, la patria, tal y como la conocimos, tal y como la deseamos, no existe"

Podéis leer más sobre él en la Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Joseba_Sarrionandia

Os dejo aquí un poema de Erich Fried traducido por Joseba Sarrionaindia:

BAKEZALETASUNA
Batzuen bakezaletasunak
Bere indar
Guziarekin
Besteen bakezaletasunarekin
Talka egitean
Gertatzen da
Gerla.

(traducción mía:)
PACIFISMO
Cuando el pacifismo de unos
Impacta
Con todas sus fuerzas
Contra el pacifismo de otros
Sucede
La guerra.