Autora: del Grupo Ausencias
Cuando al fin cayó el régimen franquista, con esa libertad de la "democracia", las juventudes del estado español empezaron a retomar el hueco que quedó al abolirse la República Española (1931-1936). El País Vasco tampoco fue ajeno a este movimiento y surgió una ola de creatividad, un resurgimiento de poetas, escultores, cantautores, musicales en euskara que hizo emocionar a gran parte de sus habitantes.
La poesía sensibiliza el alma de la población vascoparlante e incluso se puede considerar un pilar en el ensalzamiento de su nacionalidad, en especial, la corriente generada por "Ez dok amairu", parte de los movimientos surgidos en 1966 (Atahualpa Jupanqui, Georges Brassens, Bob Dylan, Joan Baez, etc.)
Diversos miemos del grupo Ez Dok Amairu posando junto al cantante Atahualpa Yupanqui |
El poema que quiero traer de ese movimiento es el compuesto por Xabier Lete a la muerte de Fernando Aire "Xalbador", nacido en Urepele en 1920. Xalbador falleció el día en el que se le hacía un homenaje por su gran calidad como bertsolari.
En memoria de Xalbador - Xalbadorren Heriotzean
Traducción (extraída de http://eu.musikazblai.com/ )
Había un amigo entrañable y sensible
transfigurado por las alas de la poesía,
por los versos surgidos de un profundo sentimiento,
un cantor que iba por las plazas aterido de soledad,
que había aprendido con dolor
a tejer palabras y a expresarse contenidamente
desde la insobornable verdad de su ser interior.
Dónde estás hoy, en qué praderas
pastor de Urepel,
tú que huiste
hacia las altas cumbres,
hacia el mañana que perdura en el recuerdo...
Liberaste tu canción demoliendo el cerco,
buscando la libertad
más allá de las ataduras y los límites de tu cuerpo,
convirtiendo tu último aliento en el verso más profundo,
en el grito contundente
de las verdades ocultas que jamás se pueden expresar.
Dónde estás hoy, en qué praderas...
Letra original:
Adiskide bat bazen
benetan bihozbera
poesiaren hegoek
sentimenduzko bertsoek
antzaldatzen zutena.
Plazetako kantari
bakardadez josia
hitzen lihoa iruten
bere barnean irauten
oinazez ikasia...ikasia
Non hago, zer larretan
Urepeleko artzaina
mendi hegaletan gora
oroitzapenen gerora
ihesetan joan hintzana. (Bis)
Hesia urraturik
libratu huen kanta
lotura guztietatik
gorputzaren mugetatik
aske sentitu nahirik.
Azken hatsa huela
bertsorik sakonena
inoiz esan ezin diren
estalitako hegien
oihurik bortitzena... bortitzena
Non hago....
Bonito artículo, casi todos los compañeros de clase vivimos esta época. Lete estupendo, ha mejorado con la edad, pena que lo hayamos perdido, pero siempre nos quedaran sus discos, como a otros siempre les quedaría Paris.
ResponderEliminarsaludos
Un artículo muy bien dosificado, muy interesante y con unos medios muy actuales.
ResponderEliminarLa poesia de Lete es sugerente y la canción muy melódica.
Versos que llegan al fondo del alma los que canta Lete.
ResponderEliminar"Ez Dok Amairu", que despertó nuestra juventud a aires nuevos, distintos, llenos de entusiastas proyectos e ideas revolucionarias. Fue para la juventud de Euskalherria como, el "mayo del 68".
Les escuché por primera vez en Madrid, en mayo del 66, ¡que subidón¡.
Gracias, Carmen.
Me encanta esta musica y la letra, aunque no la entiendo se me imagina dulce como la cantan Mikell y Xabier. Porqué no se difunde más la musica de Euskadi??
ResponderEliminarSimplemente decir que en el encabezamiento debería poner El Pastor de Urepel (no Urepele). Es mi opinión y espero no estar equivocado.
ResponderEliminar¡Gracias por tu comentario, Alberto! Urepel es en francés y Urepele en euskera. Optamos por la denominación en euskera porque es el nombre oficial del pueblo, así que no estamos equivocados ninguno de los dos, es solo una decisión. ¡Un abrazo!
EliminarUna canción preciosa, sensible, magnífica...La había escuchado algunas veces. Pero un día especial, en un bar de Baiona a un cantante se la pidieron y desde entonces no hago mas que oirla....Eskerrik asko
ResponderEliminarEmoción al oírla como canción final en la gran película de Maixabel
ResponderEliminarEsplendido final , para una gran película , me ha encantado
ResponderEliminarAyer asistí en Bilbao al segundo funeral en el que en la despedida se canta esta entrañable canción. Me costaba contener las lágrimas.
ResponderEliminar